Boeken over de Victoriaanse wereld

Wat is er nu fijner dan op de bank wegduiken in de wereld van weleer? Ik kan altijd erg genieten van romans, maar mijn eigen bescheiden bibliotheekje bevat inmiddels ook de nodige historische naslagwerken over de 19e eeuw. Het liefste lees ik levensbeschrijvingen van bekende en minder bekende vrouwen, en beschrijvingen van het alledaagse leven. Vandaag vertel ik over mijn favorieten en geef jullie zo een paar heerlijke leestips voor deze nazomer!

Geschiedenis kan vanuit verschillende oogpunten benaderd worden. Tot niet zo heel lang geleden stonden vooral verhalen over oorlogen, veldslagen en koningen in het middelpunt van de belangstelling. Kort gezegd: mannen, dus. Of dat erg is, is een discussie voor elders, maar met een verschuiving van het blikveld naar de andere 50% van de wereldbevolking kwamen niet alleen vrouwenverhalen, maar ook verhalen over het dagelijks leven meer in de schijnwerpers. En laat het leven van alledaagse mensen (m/v) mij nu het meeste interesseren! De tijden zijn veranderd, maar mensen niet. En hoe zij omgingen met hun eigen uitdagingen in de Victoriaanse tijd, dat lees je onder andere in deze vijf prachtige boeken!

The Victorian House (2003) door Judith Flanders

Judith Flanders is een zeer gerenommeerd schrijver als het gaat om de 19e eeuw. Dit boek is een van haar grootste hits, en vertelt over het dagelijks leven aan de hand van de verschillende kamers in een Victoriaans rijtjeshuis. Hoe leefden mannen, vrouwen, kinderen en bedienden? Alle onderwerpen in een mensenleven komen hier op een toegankelijke manier aan bod.

The Victorians – Britain Through the Paintings of the Age (2009) door Jeremy Paxman

Dit werk heeft een ontzettend leuke insteek: Het bespreekt namelijk de Victoriaanse wereld aan de hand van schilderijen uit die tijd. Waarom was The Railway Station (ca. 1862) van William Powell Frith zo schokkend en wat vertelt Augustus Egg met zijn Past and Present (1858) ons over het Victoriaanse huisgezin? Paxman wijst je op details die je misschien nog niet eerder gezien had – en de afbeeldingen zijn tegelijkertijd natuurlijk ook erg mooi om zo op zichzelf te bewonderen.

The Victorian City (2012) door Judith Flanders

Met dit boek leer je Victoriaans Londen pas goed kennen. Mede aan de hand van Charles Dickens’ romans neemt Judith Flanders je mee naar alle hoeken en gaten van de 19e-eeuwse wereldstad. Reis mee met de stagecoach of de omnibus, of hou tijdens het lezen je neus dicht bij de beschrijving van de ouderwetse markten. Dit boek geeft ontzettend veel leesplezier: een must voor fans van Londen én Charles Dickens.

 If Walls Could Talk (2012) door Lucy Worsley

Ook weer een huiselijk boek, maar dit keer met een blik vanaf de Middeleeuwen tot nu. Waarom heeft ons huis de vorm gekregen die het nu heeft? Ontdek de sanitaire voorzieningen in de Middeleeuwen (niet al te best), hoe de woonkamer zich ontwikkeld heeft en waarom de Victorianen zo geobsedeerd waren door het idee van het hebben van zo veel mogelijk aparte kamers in huis. Geen open plan living, dus! Een van mijn favoriete ruimtes is – niet geheel verrassend – de keuken. Lucy Worsley schrijft erg grappig en zorgt ervoor dat je anders naar je eigen huis gaat kijken.

How to be a Victorian (2013) door Ruth Goodman

Ruth Goodman kennen jullie misschien wel als die leuke, excentrieke dame uit BBC-programma’s als Victorian Farm en Victorian Pharmacy. De historica heeft ruime ervaring met historisch re-enactment en kan dus een heel praktisch inkijkje geven in het leven van alledag. In dit boek volgt zij het ritme van de dag alsof ze deel uitmaakt van de Victoriaanse lagere middenklasse. Ze geeft daarbij interessante details die je niet zomaar te weten zou komen als je alleen maar in de archieven zou duiken. Een bijzonder werk, dus!

Lekker ontspannen lezen… ‘Portret van een lezende vrouw’ (1881) door Ivan Kramskoi (1837-1887) [Publiek domein].

Met deze vijf titels kunnen jullie hopelijk even vooruit. Ik ben benieuwd of er wat voor jullie bij zit. Nog wat praktische informatie: Zelf heb ik The Victorian City als e-book gekocht, omdat ik het lettertype wat klein vond om te lezen in de hardcover. Helaas mis je dan wel de vele mooie afbeeldingen. En handig om te weten: Helaas is geen van deze mooie boeken tot nog toe in het Nederlands vertaald. En dat zou best wel mogen, vind ik!

Voordat ik een kopje thee ga zetten, stel ik jullie daarom maar eens een vraag: Wat vinden jullie van het gebruik van Engels op mijn blog? Zijn bijvoorbeeld Engelse citaten gemakkelijk genoeg te begrijpen, of zou je die liever vertaald willen zien? Of juist niet? Lezen jullie boeken in het Engels, of liever vooral in het Nederlands? Ik hoor het graag, hieronder in de reacties of bijvoorbeeld per e-mail. (En wees niet bang, dit blog blijft Nederlandstalig!)

6 gedachten over “Boeken over de Victoriaanse wereld

  1. Een hele mooie boekenlijst. Ik zou deze boeken allemaal lezen. Ik heb zelf geen moeite met het Engels, vind het juist mooi om het in oorspronkelijke taal te lezen, al doe ik er wel langer over, maar dat vind ik niet erg.

    • Leuk dat je dit soort boeken ook graag leest, Darina! Zelf lees ik boeken ook altijd het liefste in de originele taal – als het kan, natuurlijk. 😉

  2. If walls could talk vond ik een heel leuk en informatief boek. Nu staat bij mij At Home van Bill Bryson op de ereader te wachten om gelezen te worden. How to be a Victorian lijkt me ook prachtig. Bedankt voor de tips op deze leuke lijst

  3. Wat leuk en inspirerend, dit boekenlijstje! Vooral het boek If Walls Could Talk maakt me wel nieuwsgierig. Ik ben benieuwd hoe de Victorianen tegen huizen aankeken. Ik herken trouwens wel de behoefte aan aparte kamertjes. Ik ben stiekem heel blij dat ik een apart (klein) hobbykamertje en een (nog wat kleinere) logeerkamer heb in plaats van dat het één ruimte is.
    Ik vind de Engelse citaten op je blog trouwens geen enkel probleem. Vertalen en de boodschap daarbij behouden is vaak een kunst apart, dus ik begrijp goed dat je tot nu toe de Engelse citaten laat staan.

    • Hoi Romy, dank je wel voor je feedback over de taal. Het vertalen van citaten zou inderdaad een delicate klus zijn, maar ik vind het altijd wel een uitdaging. 🙂 Ik hou trouwens zelf ook wel van aparte kamers, maar de Victorianen konden het overdrijven. Sommige ‘kamers’ waren daardoor niet groter dan een bezemkast; best onpraktisch!

Laat een reactie achter bij darinanykl Reactie annuleren

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.